Spanish gender of nouns rules for beginners

👉 Gender of nouns rules in Spanish 

– Masculine and feminine nouns (with examples & exceptions) –

_

Attention, this lesson is very important! The gender of Spanish nouns is either masculine or feminine.

Gender according to the ending

Endings in -o and -a

As a general rule, words ending in -o are masculine, those ending in -a are feminine:

  • un proyecto, a project ;
  • una prueba, a proof.

For many animate beings, a simple change in the ending -o or -a changes the gender:

  • el hermano, el abuelo, el gato, el perro
    the brother, the grandfather, the cat, the dog ;
  • la hermana, la abuela, la gata, la perra
    the sister, the grandmother, the cat, the dog.

There are many exceptions to this simple rule. The following words end in -a, but are masculine:

  • el clima, el sofá, el día, el problema, el mapa
    the climate, the sofa, the day, the problem, the map.

Conversely, the following words end in -o, but are feminine:

  • la mano, la foto, la radio
    the hand, the photo, the radio.

Nouns in -ista are always masculine:

  • el recepcionista, el comunista, el turista
    the receptionist, the communist, the tourist.

Other terminations

As a general rule, the endings -n, -or, -ar, -er, -aje, -te, -y, -che, -l, -ambre are masculine:

  • el origen, el motor, el malestar, el taller, el aprendizaje, el aguacate, el rey, el coche, el papel, el hambre, el calambre
    the origin, the engine, the discomfort, the workshop, the learning, the lawyer, the king, the car, the paper, the hunger, the cramp.

There are many exceptions, for example:

  • la orden, la imagen, la flor, la noche, la piel, la miel
    the order, the image, the flower, the photo, the night, the skin, the honey.

As a general rule, the endings -ia, -ie, -d, -z, -eza, -is, -umbre, -ón are feminine:

  • la paciencia, la serie, la seriedad, la escasez, la limpieza, la crisis, la certidumbre, la razón
    patience, series, gravity, rarity, cleanliness, crisis, certainty, reason.

Here too there are exceptions, for example:

  • el lápiz, el ataúd, el camión, el corazón
    the pencil, the coffin, the truck, the heart.

Words that are both masculine and feminine

The following words may be used in either the masculine or feminine form while retaining their meaning:

  • el análisis – la análisis, analysis ;
  • el tizne – la tizne, the dirt ;
  • el trípode – la trípode, the tripod ;
  • el apóstrofe – la apóstrofe, the apostrophe ;
  • el margen – la margen, the margin ;
  • el mimbre – la mimbre, the wicker ;
  • el sauna – la sauna, the sauna;
  • el vodka – la vodka, the vodka.

The following words can be used in the masculine or feminine form, but their meaning changes with gender:

  • el linde – la linde, the border – the edge;
  • el corte – la corte, the cut – the court;
  • el frente – la frente, the front (military) – the front (of the face);
  • el capital – la capital, the capital (money) – the capital (city);
  • el editorial – la editorial, the editorial – the publisher.

To conclude, some examples of nouns

Only an effort of memory coupled with practice can completely avoid gender errors.

  • el origen, el método, el color, el hambre, el minuto, el segundo, el diente, el planeta, el error, el estudio, el video, el permiso, el olor, el peluche, el fin, el espárrago, el equipo
    the origin, the method, the color, the hunger, the minute, the second, the tooth, the planet, the mistake, the video, the permission, the smell, the lint, the end, the asparagus, the team.
  • la orden, la miel, la leche, la sal, la mañana, la duda, la sangre, la cama, la serpiente
    order, honey, milk, salt, morning, doubt, blood, bed, serpent.

 

👉 Practice online! Exercise about genders of nouns

👉 Next lesson: Plural of nouns

👉 Previous lesson: Dipthongs, accents and word stress

_

©Spanishfornoobs.com