Spanish phrases to learn about Fear

Spanish phrases to learn about Fear

Here is a list of basic and useful Spanish phrases to learn for conversation, with their English translations.

Do you notice any errors? Leave a comment!

ENGLISH SPANISH
Are you afraid of the dark? ¿Tienes miedo a la oscuridad?
At the beginning of an exam, I always have butterflies in my stomach. Al principio de un examen, siempre tengo mariposas en el estómago.
At the beginning of the interview the candidate was shaking like a leaf. Al principio de la entrevista, el candidato temblaba como una hoja.
Having to go down to the car park at night gives me the heebie-jeebies. Tener que bajar al aparcamiento por la noche me pone los pelos de punta.
He gives me the creeps. Me da escalofríos.
He had a real terror of facing people Tiene un verdadero terror a enfrentarse a los demás
He’s scared to death of flying. Me muero de miedo en un avión.
His crimes struck horror into the nation’s heart. Sus crímenes golpearon con horror el corazón de la nación.
His/Her voice was full of anxiety Su voz estaba llena de angustia
I almost jumped out of my skin. Casi me da un ataque al corazón.
I can’t help thinking about… No puedo dejar de pensar en…
I can’t stop thinking about it. No puedo dejar de pensar en ello.
I can’t watch horror films. They give me goose bumps. No puedo ver películas de terror. Me dan escalofríos.
I felt a bit uneasy when I walked home in the dark. Solía sentirme un poco incómodo cuando llegaba a casa en la oscuridad.
I get nervous at the dentist’s and usually break out in a cold sweat. Me pongo nervioso en la consulta del dentista y me entran sudores fríos.
I get scared really easily. Me asusto muy fácilmente.
I get scared when I’m at home all by myself. Me asusto cuando estoy solo en casa.
I got a terrible fright Me dio un susto de muerte.
I got so scared that my heart missed a beat. Estaba tan asustado que mi corazón se perdió.
I had a terrifying experience last week. La semana pasada tuve una experiencia aterradora.
I have a terrible fear of spiders Tengo un miedo terrible a las arañas.
I saw fear on Sarah’s face. Vi el miedo en la cara de Sarah.
I want to scare the hell out of her. Quiero darle un susto de muerte.
I was horrified by the sound of her voice. Me horrorizó el sonido de su voz.
I’m absolutely dreading.. Estoy absolutamente aterrado…
I’m concerned/worried about… Me preocupa…
I’m frightened of spiders. Me dan miedo las arañas.
I’m really nervous. Estoy muy nerviosa.
I’m scared stiff / to death that… Tengo miedo de…
I’m so concerned/worried about.. Estoy tan preocupada por…
I’ve been worried sick about… Me he estado preocupando mucho por…
I’ve got butterflies in my stomach. Tengo mariposas en el estómago.
I’m scared / afraid / frightened / terrified / horrified of … Tengo miedo / Estoy aterrorizado / Estoy horrorizado por …
It makes me shiver to think of snakes. Me da escalofríos pensar en las serpientes.
It makes the hairs on the back of my neck stand up. Los pelos de la nuca se me erizan.
It sent shivers down my spine Me dio un escalofrío
It was such a terrifying ordeal. I’m glad that it’s over. Fue un calvario aterrador. Me alegro de que haya terminado.
It’s been keeping me awake at night. Me mantiene despierto por la noche.
Kevin is afraid of his own shadow! Kevin tiene miedo de su propia sombra.
The wind was strong enough to spook him El viento era lo suficientemente fuerte como para asustarlo.
My blood ran cold. Se me heló la sangre.
My brother is scared stiff of spiders. Mi hermano tiene un miedo atroz a las arañas.
My cats are easily spooked before a thunderstorm. Mis gatos se asustan fácilmente antes de una tormenta.
My greatest fear is that … Lo que más temo es…
Some people get the jitters when they have to make a speech. Algunas personas tienen miedo escénico cuando tienen que dar un discurso.
Spiders scare the hell out of me Las arañas me dan mucho miedo.
Stop it! You’re creeping me out! ¡Para! ¡Me estás asustando! ¡Me estás haciendo sentir incómodo!
That’s freaky. Es raro.
That’s really creepy. Esto es realmente espeluznante.
The building began to shake and we were all petrified. El edificio empezó a temblar y todos nos quedamos petrificados.
The children were scared stiff of the monster. Los niños tenían miedo del monstruo.
The look in the prisoner’s eye made my blood run cold! La mirada del prisionero me heló la sangre.
The movie freaked me out. La película me asustó.
The noises were frightening. Los ruidos daban miedo.
The sounds made my skin crawl. Ese ruido me puso los pelos de punta.
They gave me the fright of my life. Me dieron el miedo de mi vida.
This story is not for the faint-of-heart. Esta historia no es para los débiles de corazón.
To get the wind up Estar muerto de miedo
To scare the pants off someone Asustar a alguien
When I saw the bear I was scared shitless. Cuando vi al oso, me asusté mucho.
When you jumped out, it scared the living daylights out of me! ¡Cuando saltaste, me dio un susto de muerte!
You gave me quite a scare ! ¡Me has dado un susto de muerte!

👉 Next lesson: Anger

👉 Previous lesson: Talking about possibilities

©Spanishfornoobs.com