Spanish sentences: Disappointment

Spanish sentences: Disappointment

Here is a list of basic and useful Spanish phrases to learn for conversation, with their English translations.

Do you notice any errors? Leave a comment!

ENGLISH SPANISH
What a shame! ¡Qué vergüenza!
Are you disappointed with me? ¿Estás decepcionado conmigo?
But what good will it do? ¿Pero de qué sirve?
Disappointment was written in his face. La decepción estaba escrita en su rostro.
Her disappointment was visible. Su decepción era visible.
Her hopes were dashed Sus esperanzas se han desvanecido
How disappointing! ¡Qué decepción!
I had high hopes for … Tenía grandes esperanzas en ….
I had hoped that I’d be able to meet him. Esperaba conocerlo.
I thought he could do better. Pensé que podía hacerlo mejor.
I was so looking forward to … Tenía tantas ganas de…
I wish that someone had let me know. Ojalá alguien me lo hubiera dicho.
I’m disappointed in you, Paul. Me decepcionas, Paul.
I’m disappointed in your decision, but I respect it. Me decepciona su decisión, pero la respeto.
I’d very much hoped that I’d be able to meet him. Realmente esperaba conocerlo.
I’d very much hoped that I’d get selected this time. Realmente esperaba que me eligieran esta vez.
I’m disappointed in him. Estoy decepcionado con él.
I’m sorry to hear that. Lamento escuchar eso.
I’ve never been so disappointed in my life. Nunca he estado tan decepcionado en mi vida.
It was an absolute waste of money. Fue un desperdicio de dinero.
It wasn’t as good as I thought it would be. No fue tan bueno como pensé que sería.
It’s a great shame. Es una pena, de verdad.
It’s a little bit disappointing, isn’t it! Es un poco decepcionante, ¿no?
It’s most unfortunate. Es muy lamentable.
It’s very upsetting that this has happened. Es muy preocupante que haya ocurrido.
Lady Gaga announced her retirement, much to the dismay of her fans. Lady Gaga ha anunciado su retirada, para consternación de sus fans.
Oh dear! I’ve spilt the milk. ¡Oh, Dios mío! Derramé la leche.
Oh no, what a letdown! ¡Oh no, qué decepción!
Oh no, what a shame! ¡Oh, no, qué pena!
Oh well, never mind. Bueno, lo que sea.
Oh, damn! ¡Oh, Dios!
Oh, dear! What fools we were! ¡Oh, Dios! ¡Qué tontos fuimos!
Oh, no! ¡Oh, no!
Oh, no! Not again! ¡Oh, no! ¡Otra vez no!
Oh, that’s a nuisance! ¡Oh, esto es un fastidio!
Paul, now utterly disheartened, abandoned his project altogether. Pablo, ahora completamente desanimado, abandonó su proyecto por completo.
That stinks. Esto no tiene buena pinta.
That’s so disappointing! ¡Esto es tan decepcionante!
That’s too bad. Es una verdadera lástima.
That’s a great pity. Es una verdadera lástima.
That’s a pity. Es una verdadera lástima.
The failure to get the job came as a blow. El hecho de no conseguir el trabajo fue un gran golpe.
Things always go wrong. Las cosas siempre salen mal.
Tina’s disappointment was apparent. La decepción de Tina era evidente.
Unfortunately, I couldn’t reach there in time. Por desgracia, no pude llegar a tiempo.
What we had been led to expect was … Lo que nos hicieron esperar fue…
What’s the point of giving a party now? ¿Qué sentido tiene hacer una fiesta ahora?
When I think of it! Cuando lo pienso.
You look so sad. Te ves tan triste.

👉 Next lesson: How to describe a picture

👉 Previous lesson: Saying that something is expensive

©Spanishfornoobs.com