Agreeing and Disagreeing – Spanish Sentences to Learn

How to Express Agreement and Disagreement

Here is a list of basic and useful Spanish phrases to learn for conversation, with their English translations.

Do you notice any errors? Leave a comment!

ENGLISH SPANISH
Absolutely! Por supuesto.
Count me in! ¡Me apunto!
Don’t beat about the bush! No te vayas por las ramas.
Exactly! / Precisely! ¡Exactamente!
Far from it. / Not by a long way. Ni siquiera cerca.
Fine! / Agreed! ¡Muy bien!
I agree with you (on that point). Estoy de acuerdo contigo (en este tema).
I beg to differ. No estoy de acuerdo.
I couldn’t agree more. Estoy completamente de acuerdo.
I couldn’t have put it better myself. Yo no podrĂ­a haberlo dicho mejor.
I don’t agree with you. No estoy de acuerdo contigo.
I don’t approve of… No estoy de acuerdo…
I don’t believe a single word of it. No me creo ni una palabra.
I don’t believe a word of it. No me creo ni una palabra.
I don’t see your point. No sĂ© a quĂ© te refieres.
I entirely take your point about… Estoy completamente de acuerdo contigo sobre…
I grant you that. Lo reconozco.
I have nothing against it. No tengo nada en contra.
I hold the same view. Estoy de acuerdo contigo.
I must admit you’re right. Estoy de acuerdo contigo.
I quite agree with you. Estoy completamente de acuerdo con usted.
I see things differently. No lo veo de la misma manera.
I strongly disapprove of… Estoy muy en desacuerdo…
I suppose you’re right. Supongo que tienes razĂłn.
I take your point. Entiendo su punto de vista.
I think so. Creo que sĂ­.
I won’t say no. No estoy diciendo que no.
I’ll admit it. / I’ll give you that. Lo reconozco.
I’m afraid I don’t share your opinion. No comparto su punto de vista.
I’m all for it! Estoy a favor.
I’m dead against it. Me opongo vehementemente.
I’m of a different mind/opinion. Yo tengo una opiniĂłn diferente.
I’m on your side. Estoy de tu lado.
I’m with you in what you say. Estoy de acuerdo con lo que dices.
If this is acceptable to you. Si le conviene.
In no case. / By no means. / Not on any account. Bajo ninguna circunstancia.
It stands to reason. No hace falta decirlo.
It’s a deal! Es un trato.
It’s fine by me. A mĂ­ me parece bien.
It’s open to question. Eso es discutible.
Let’s leave it at that! DejĂ©moslo asĂ­.
Let’s say no more! / Let’s drop it! ¡No hablemos más de ello!
Needless to say,… No hace falta decir…
No offence meant/intended, but… No quiero ofenderte, pero…
No way! / It’s out of the question! ¡No se puede!
Not in the least!/ In no way! En absoluto.
Not quite. En absoluto.
Of course! ¡Claro! ¡Claro!
Opinions differ. Las opiniones están divididas.
Over my dead body! ¡Yo vivo, nunca!
Right on! ¡Funciona!
Right! ¡Correcto!
That’s just how I feel. Eso es exactamente lo que pienso.
This is exactly what I had in mind. Eso es exactamente lo que pensé.
We are divided on/over the issue. Estamos divididos sobre el tema.
We’re in complete agreement. Estamos totalmente de acuerdo.
We’re on the same wavelenght. / mind. Estamos en la misma página.
We’re thinking along the same lines. Estamos en la misma página.
You need to get your story straight! ¡Deberías saberlo! / Deberías aclarar tus historias.
You’re getting off the subject! ¡Te estás saliendo del tema!
You’re not entirely wrong. No está del todo equivocado.
You’re quite right to say that… Tienes toda la razĂłn en que…
You’re quite right. Tienes toda la razĂłn.
Your answer is off the point! ¡Estás respondiendo a la pregunta equivocada!

👉 Next lesson: Expressing cause and effect

👉 Previous lesson: Structuring your message

©Spanishfornoobs.com