Spanish sentences to learn: Giving Your Opinion

Spanish sentences to learn: Giving Your Opinion

Here is a list of basic and useful Spanish phrases to learn for conversation, with their English translations.

Do you notice any errors? Leave a comment!

ENGLISH SPANISH
You’ve got a point there. Tienes razĂłn.
Arrangements have been made for you to… Todo ha sido planeado para que usted…
As you may expect, … / As one would expect, … Como era de esperar, …
Don’t turn a deaf ear to… No seas sordo a…
Everything will be fine / Everything will go smoothly Todo va a estar bien
I didn’t think it right to… No pensĂ©/veo conveniente …
I don’t feel up to it. No me siento capaz de hacerlo.
I don’t feel up to… No me siento capaz de…
I find it hard to understand why… No entiendo por quĂ©…
I had no idea he/she would… No tenĂ­a ni idea de que Ă©l/ella…
I must congratulate you on… Te felicito por…
I never suspected it for a moment. No tenĂ­a ni idea.
I see him/her as a (+adjectif) person. Lo veo como alguien que…
I should have known that… DeberĂ­a haber sabido que…
I thought it right to… CreĂ­a/creĂ­a que…
I thought so. / I suspected as much. Lo sospechaba.
I was weak enough to… Tuve la debilidad de…
I was wise enough to… Tuve la sabidurĂ­a de…
I wonder if… Me pregunto si…
I’d given up on you! ¡Ya no te esperaba!
I’m not surprised. No me sorprende.
I’ve wasted so much time He perdido mucho tiempo
It comes as no surprise. No es sorprendente.
it doesn’t make sens No tiene ningĂşn sentido.
It makes you wonder why… Hace que te preguntes por quĂ©.
It makes you wonder. Puedes hacerte preguntas.
It may still come in handy. Sigue siendo Ăştil.
It seemed only right to… Me parecĂ­a normal que…
It surprises me that… Me sorprende que…
It took ages! Ha tardado mucho tiempo.
It was a risky venture. Fue bastante aleatorio.
It was bound to happen. Era de esperar.
It was worth a try. ValĂ­a la pena intentarlo.
It went off smoothly / It went like a dream FuncionĂł a las mil maravillas.
It’s easier said than done! Es más fácil decirlo que hacerlo.
It’s getting better and better. Se pone cada vez mejor
It’s hard to tell. Es difĂ­cil de decir.
It’s no small matter No es una hazaña fácil
It’s not much to look at, but… No parece mucho, pero…
It’s quite clear Está perfectamente claro
It’s too sad for words. Es demasiado triste
It’s worth having a go. Es un tiro en la oscuridad.
It’s worth it! Vale la pena
It’s worth… (v+ing) Merece la pena…
It/things couldn’t be better No podrĂ­a ser mejor
Let’s hope this is not the case. Esperemos que no lo haga
Little did I know/suspect that… No sabĂ­a que…
My guess was right. TenĂ­a razĂłn.
Not that I care but… No es que me importe, pero…
People would know about it! Se podrĂ­a pensar.
Something’s wrong / There’s something not quite right here. Hay algo que no funciona.
That can easily be put right. Esto se puede arreglar fácilmente.
That was predictable. Era previsible.
That was sensible of you. Has hecho lo correcto.
That was the right thing to do. Era lo que habĂ­a que hacer.
That was wise of you. Ha sido un acierto por tu parte.
That wasn’t meant to happen! ¡No estaba en el programa!
That’s easy for you to say Eso es rápido de decir.
That’s quite something! Merece la pena echarle un vistazo.
That’s quite understandable. Eso tiene sentido.
Thats was to be expected. Era de esperar.
There’s only one thing wrong SĂłlo hay un problema
There’s something amiss. Algo no está bien
Things are getting worse and worse. Cada vez es peor
Things are going pretty well El negocio es bueno
We’re off the hook Estamos fuera de peligro
You can’t but… SĂłlo puedes…
You certainly took your time! ¿Por qué has tardado tanto?
You gave me your word you would… Me aseguraste que…
You got me off the hook! ¡Me has sacado de apuros!
You’ve set your sights too high. Has apuntado demasiado alto.

👉 Next lesson: Doubt and lack of opinion

👉 Previous lesson: Expressing certainty

©Spanishfornoobs.com