Spanish phrases to learn : How to Give Your Opinion

Spanish phrases to learn : How to Give Your Opinion

Here is a list of basic and useful Spanish phrases to learn for conversation, with their English translations.

Do you notice any errors? Leave a comment!

ENGLISH SPANISH
At this point in time,… Tal y como están las cosas…
Be sensible! Sé razonable.
Congratulations! Enhorabuena.
Don’t go back on your word! ¡No te retractes de tu promesa!
Don’t look so surprised! ¡No te sorprendas!
Don’t make a fuss about it! No le des importancia.
Fantastic/terrific/Excellent/Great! ¡Maravilloso! ¡Maravilloso!
Get this! ¡Compórtate!
Have I made myself quite clear? ¿He sido claro?
How awful! ¡Qué horror!
How come they’re so late? ¿Cómo es que llegan tan tarde?
I can’t believe it! ¡No puedo creer lo que ven mis ojos!
I can’t complain. No puedo quejarme.
I have no complaints about it. No puedo quejarme.
I hope I’ve made myself quite clear! Espero haber sido claro.
I know what i’m talking about! Sé de lo que hablo.
I nearly / I almost… Casi…
I very nearly… Casi lo hice…
I would be surprised if… Lo dudo…
I’d be surprised! ¡No lo creo!
I’ve got to the point where… Llegué al punto en que…
I’ve said my last word on the subject. No tengo nada más que decir al respecto.
I’ve told you again and again! ¡Me estoy matando tratando de decírtelo!
It’s a matter of chance. Es una coincidencia.
It’s a wonder that…! Es un milagro que…
It’s a wonder to me that… No puedo creer que…
It’s beyond me! No lo entiendo. / ¡Esto me supera!
It’s crazy! ¡Es una locura!
It’s hardly surprising. / It hardly comes as a surprise. No es de extrañar.
It’s just not the point ! ¡No se trata de eso en absoluto!
It’s no accident that… No es casualidad que…
It’s not the end of the world. No es un drama.
It’s nothing to be proud of! No es nada de lo que estar orgulloso.
It’s nothing to get worked up about! No le demos importancia.
It’s sheer madness! ¡Es una locura!
Just don’t make a big deal out of it! No le demos importancia.
Let’s face the issue! Afrontemos el problema.
Much to my surprise,… Para mi gran sorpresa…
No wonder… No me extraña…
Pull yourself together! / get a hold on yourself! / Get a grip (on yourself)! ¡Contrólate!
See for yourself! Juzgue usted mismo.
Shame on you! ¿No te da vergüenza?
So what? ¿Y qué si lo soy?
Tell me another! ¡A los demás!
Tha’s not the point / problem! ¡No se trata de eso!
That wasn’t very clever! ¡No fue muy inteligente!
That’s absolute nonsense! ¡Qué tontería!
That’s another question! ¡Ese es otro problema!
That’s beside the point! No se trata de eso.
That’s going a bit far ! Eso es un eufemismo / Eso es un eufemismo
That’s not quite all! Y eso no es todo.
Well done! ¡Bravo!
Well said! Bien dicho.
What a coincidence! ¡Qué casualidad!
What a pity! ¡Qué vergüenza!
What a question! ¡Qué pregunta!
What a surprise ! ¡Qué sorpresa!
What an idea! ¡Qué idea!
What are you complaining about? ¿De qué te quejas?
What did you expect? ¿Qué esperabas?
Where did you get hold of that? ¿De dónde has sacado una idea así?
You don’t say! / No wonder! No es de extrañar.
You won’t get away with it! No te saldrás con la tuya. ¡No te saldrás con la tuya!
You’ll never hear the end of it! No es la última vez que se habla de esto.
You’re imagining things. Estás imaginando cosas
You’re just talking nonsense! ¡Realmente estás diciendo tonterías!
You’re missing the point! No lo entiendes en absoluto / No entiendes en absoluto
You’re overreacting! ¡Estás exagerando!

👉 Next lesson: Make an estimate

👉 Previous lesson: Tell your impressions (1/2)

©Spanishfornoobs.com